
303000 Princess Single Induction PlateNederlands 3English 7Français 11Deutsch 15Español 19Italiano 23Svenska 27Dansk 31Norsk 35Suomi 39P
10ENMake sure that the appliance does not •come into contact with flammable material.Keep the appliance away from heat sources.•Do not cover the app
11FRFélicitations!Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix
12FRAppuyez sur le bouton de température + •(3a) pour augmenter la température. Les témoins de température (4) indiquent la température réglée.Appuye
13FR- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil
14FRN'utilisez pas l'appareil si le cordon •d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d'alimen
15DEHerzlichen Glückwunsch!Sie haben ein Princess Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem ers
16DEGebrauchEinstellen der Temperatur (Abb. A)Die Temperatur kann von 80 °C bis 240 °C. eingestellt werden.Drücken Sie auf die Temperatur + Taste •(3
17DE - Stellen Sie das Programm ein. Siehe Abschnitt "Einstellen des Programms". Das Gerät beginnt mit dem Aufheizvorgang.Um das Gerät ausz
18DESchließen Sie das Gerät an eine geerdete •Wandsteckdose an. Verwenden Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs-kabel mit einem geeigneten Dur
19ES¡Enhorabuena!Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible.
2AKeepingwarm643a3b 2 15987A
20ESPulse el botón de temperatura + (3a) para •aumentar la temperatura. Los indicadores de temperatura (4) muestran la temperatura ajustada.Pulse el
21ESLimpieza y mantenimiento (fig. A)Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas:- Antes de la limpieza o el mantenim
22ESNo utilice el aparato si el cable eléctrico o el •enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está d
23ITCongratulazioni!Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un pre
24ITUsoImpostazione della temperatura (fig. A)La temperatura è regolabile da 80 °C a 240 °C.Premere il pulsante + della temperatura •(3a) per aumenta
25ITPer spegnere l'apparecchio, premere il •pulsante di accensione/spegnimento (1). La spia acceso/spento (2) lampeggia.Disinserire la spina di
26ITL'apparecchio non è previsto per essere •azionato mediante timer esterno o telecomando.Verificare che l'acqua non penetri negli •spino
27SVGratulerar!Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris
28SVInställning av effekten (fig. A)Effekten kan ställas in från 400 W till 1800 W.Tryck på effekt + knappen (3a) för att öka •effekten. Effektindika
29SV- Använd inte stålullskuddar vid rengöring av apparaten.Kontrollera apparaten regelbundet med •avseende på eventuella skador.Rengör apparatens u
3NLGefeliciteerd!U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare pri
30SVKontrollera att det finns tillräckligt med •fritt utrymme runt apparaten så att värmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation.Kontrollera
31DATillykke!Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris. Vi
32DAIndstilling af effekten (fig. A)Effekten kan indstilles til fra 400 W til 1800 W.Tryk på effekt + knappen (3a) for at •forøge effekten. Effektind
33DA- Undlad at bruge skarpe genstande til at rengøre apparatet.- Undlad at bruge skuresvampe til at rengøre apparatet.- Undlad at bruge metaluldsk
34DASæt ikke apparatet på et komfur.•Sørg for at der er nok plads omkring •apparatet til at varme kan undslippe og ordentlig ventilation er mulig.Sø
35NOGratulerer!Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfullt design til en rimelig pris. Vi håper du vi
36NOTrykk på effekt - knappen (3b) for å •redusere effekten. Effektindikatorene (4) viser innstilt effekt.Temperatur (°C) Effekt (W)80 400100 8001
37NORengjør utsiden av apparatet med en myk, •fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet grundig med en ren, tørr klut.Rengjør kokekar og lokk i såpevann
38NOIkke plasser et papir mellom kokekaret og •kokeplaten, da papiret kan brenne.De tilgjengelige overflatene av apparatet •kan bli svært varme unde
39FIOnnittelut!Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen hintaan. Toivomme, et
4NLGebruikInstellen van de temperatuur (fig. A)De temperatuur kan worden ingesteld van 80 °C tot 240 °C.Druk op de temperature + knop (3a) om •de tem
40FITehon asettaminen (kuva A)Tehon säätöväli on 400 W - 800 W.Paina teho + -painiketta (3a) lämpötilan •nostamiseksi. Tehon merkkivalot (4) ilmoitta
41FI- Älä käytä hankaustyynyjä laitteen puhdistamiseen.- Älä käytä teräsvillaa laitteen puhdistamiseen.Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole
42FIÄlä peitä laitetta.•Älä aseta paperisivua keittoastian ja •keittotason väliin, jotta se ei palaisi.Laitteen ulkopinnat voivat kuumua käytön •ai
43PTParabéns!Adquiriu um produto Princess. O nosso objectivo é fornecer produtos de qualidade com um design atraente e a um preço acessível. Esperamos
44PTPrima o botão de temperatura + (3a) para •aumentar a temperatura. Os indicadores de temperatura (4) indicam a temperatura definida.Prima o botão
45PTLimpeza e manutenção (fig. A)Antes de continuar, tem de ler com atenção as seguintes instruções:- Antes da limpeza ou manutenção, desligue o apar
46PTNão utilize o aparelho se o cabo de •alimentação ou a ficha estiverem danificados ou apresentarem defeitos. Se o cabo de alimentação ou a ficha e
47EL
48EL
49EL
5NLVerwijder de netstekker uit het stopcontact. •De aan/uit-indicator (2) gaat uit.Laat het apparaat volledig afkoelen.•Reiniging en onderhoud (fig.
50EL
51AR
52AR
53AR 4
54AR
© Princess 2012 12/12
6NLZorg dat het netsnoer niet over de rand •van een werkblad hangt, dat het niet per ongeluk verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struike
7ENCongratulations!You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price.
8ENPress the power - button (3b) to decrease •the power. The power indicators (4) show the set power.Temperature (°C) Power (W)80 400100 800140 1
9ENRegularly check the appliance for possible •damage.Clean the outside of the appliance with a •soft, damp cloth. Thoroughly dry the outside of the
Komentáře k této Příručce